главная
АвторСообщение
Рамиро де Лорка

начальник городской стражи
Возраст: 45 лет
Canis mortuus non mordet





Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.10 20:09. Заголовок: Рамиро де Лорка


1. Имя персонажа.
Дон Рамиро де Лорка.

2. Возраст на момент вступления в игру.
45 лет.

3. Социальное положение, род занятий.
Наемный убийца, соглядатай и доверенное лицо Чезаре Борджиа. Начальник городской стражи.

4. Внешность
Высокого роста, худого, но крепкого, телосложения, в меру гибкий и поджатый мужчина, далеко, впрочем, не в полном расцвете сил. В юности был очень привлекателен. Однако, сейчас, в довольно грубых и хищных чертах его бледного, вытянутого лица нельзя найти почти ничего красивого. Голову его обрамляют густые, слегка вьющиеся черные волосы, а нижнюю часть лица охватывает жесткая окладистая борода. Гладкий и широкий лоб, длинный нос с горбинкой, тонкие губы, немного впалые скулы и серые, ничего не выражающие глаза. Вот, собственно, и все, что представляет собой дон Рамиро.

5. Краткая биография к моменту вступления в игру.
Родился в 1450 году в Хативе(городке Валенсии), в семье незнатного дворянина, служившего в рядах испанской армии. Отец Рамиро был большой мастак проматывать состояние на выпивке и азартных играх. И, когда мальчику было около пяти лет, был убит в пьяной драке. Росший без отца, редко испытывавший материнскую ласку совсем не богатой вдовы, и проводя время в уличных стычках(в результате которых, нередко приходил домой разбитый в кровь)Лорка взрослел, становясь самостоятельным, но в то же время мрачным и неразговорчивым юношей, который, несмотря на всю свою угрюмость, был раздражителен и мог наброситься, если его посмеют задеть обидным словом или жестом. Сверстники не любили и сторонились его. Еще с малых лет он обучался владению холодным оружием, и получал от этого немалое удовольствие. Осознание того, что он в любую минуту сможет защитить себя и одолеть недруга, грело его душу. Однако, со здоровьем у матери было не все хорошо, да и с деньгами тоже. В десять лет Рамиро поступил на службу пажом к одному знатному испанскому господину, с которым в достаточно дружеских отношениях состоял отец Лорки, и который являлся родственником Родриго Борджиа, переехавшего отсюда в Италию в 1455 году. Спустя несколько лет, Рамиро сделался оруженосцем. Он не боялся крови, мог один полезть ночью в самый страшный переулок, коли в том будет надобность. Один раз он даже отбился от трех людей, пытавшихся его ограбить. Помимо этого, он практиковался в оружии и верховой езде.
Вскоре умерла мать. Наверное, Лорка скорбел тогда первый и последний раз в своей жизни. Он не мог вспомнить, делала ли она что-нибудь плохое по отношению к нему. Хорошего, конечно, тоже было не бог весть как много. Но, все же, она была его матерью… Прошло некоторое время, и господину нужно было ехать в Италию. Он предложил Лорке отправиться с ним. Терять молодому человеку было нечего, и он согласился. У сеньора были большие связи в Риме, помимо самого Родриго Борджиа, и он устроил Лорку в личную охрану кардинала, рекомендовав, как способного и перспективного молодого человека. Решительный и целеустремленный Рамиро добивался успехов, продвигался по службе. Вскоре, обратив на себя персональное внимание кардинала Родриго, был назначен командиром его охраны. Открыв в себе порок честолюбия, Лорка жаждал служить, жаждал обрести значимость и положение. Его амбиции не остались без внимания кардинала, и тот решил – почему бы не дать Рамиро шанса проявить себя, если тот хочет. И вскоре Лорка стал уже личным порученцем Родриго Борджиа, вошел в число его приближенных. Тогда же он подумал, что неплохо бы обзавестись семьей, во-первых, для продолжения рода, естественно, ну и потому, что это, в общем, пристало ему - уже весьма видному по статусу и взрослому мужчине. Он женился на молодой женщине из незнатного дворянского рода, еще в юности переехавшей сюда из Венеции. Характеру она была весьма непростого, строгих манер и правил. Правда...рядом с таким, как Лорка, она казалась невинным агнцем. Помимо этого, ныне у них растет шестнадцатилетняя дочь, девица на выданье.
Со временем, получаемые Лоркой задания становились труднее, а значит повышалась и степень доверия. Рамиро был самым ловким бойцом среди приближенных кардинала. У Родриго было немало врагов, и способы избавления от них, как правило, он стал поручать именно Лорке. Тот исправно выполнял свою задачу, став к тому времени уже доверенным лицом Борджиа, пускай она даже была грязной и бесчестной. Впрочем, он не задумывался на эту тему. Это отнюдь не заботило его. Для него не существовало законов морали. У него был господин. У него был приказ. И ему платили. За все это он готов был перерезать горло даже французскому королю, если хозяин будет в том нуждаться. Особенно немало пришлось поработать Лорке и его людям в 1492 году, во время выборов нового Папы. Некоторыми, особо опасными, даже по мнению самого Борджиа, противниками Рамиро пришлось заняться самостоятельно. И вот Родриго Борджиа был избран Папой. Уровень преступности на тот момент в городе был очень высок. Необходимо было подавлять ее. Родриго решил всерьез бороться с этим. Рамиро, по натуре жесткий, расчетливый и волевой человек, обладал задатками лидера. И ни раз проявлял себя именно таким, управляя своими людьми, которых давал ему Борджиа для выполнения его поручений, и строго следя за исполнением распоряжений, данными гвардии, которая находилась у него под началом. Не сказать, чтобы его любили, но слушались и уважали, а приказы четко исполняли. Его преданность и те качества, которыми он обладал, являлись для других примером. Да и, принимая во внимание все то, что он сделал и еще сделает, новый Папа решил, что именно такой человек должен встать во главе городской стражи, и назначил Рамиро начальником.
В то же время Александр VI приставил Лорку к своему сыну Чезаре, отрекомендовав как крайне надежного человека. Отныне Рамиро вошел во служение кардиналу Валенсийскому. Для него не существовало особой разницы, он готов был исправно служить всему семейству, но, все же, непосредственным его господином теперь являлся Чезаре. Очень многие побаивались Рамиро, стали распускать о нем зловещие слухи. Сие не волновало испанца. Пускай себе трясутся и говорят, что хотят. Лишь бы не против Борджиа. Слуга кардинала Валенсийского был нелюдим и редко появлялся в свете или же в общественных местах. А если и появлялся, то в сопровождении отряда людей, дабы произвести очередной арест. Он превратился в карающую машину на службе у семейства Борджиа. Без эмоций, без страха, но с существующими для него принципами долга и преданности своим господам. И самым главным для него было не подводить их. И как бы ни была трудна очередная возложенная на него миссия, он выполнит ее даже ценой собственной жизни.

6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты.
Суровый, мрачный и замкнутый человек. Истинный ариец наемный убийца. Характер нордический, упрямый, стойкий. Недоверчив и скрытен. Хладнокровен. В молодости был вспыльчив, как и всякий испанец, но с возрастом стал приобретать все большую флегматичность. Рассудителен. Никогда не берется ни за какое дело, предварительно тщательно не спланировав его. Циничен и жесток. С готовностью и всеми силами приступает к каждому новому поручению. Исполнителен, на первое место ставит данный ему приказ, и только на второе – свои личные цели, если таковые имеются. И если с кем-то имеются личные счеты, то будет разбираться с ними лишь после того, как выполнит задание. Вообще, надо сказать, некому не советуется входить в черный список врагов сего господина, разве что, если житие слишком трудным покажется, или захочется поплавать в Тибре. Тогда этот мастер по специализациям «ухо, глотка, глаз» с удовольствием окажет вам услугу. Пожалуй, нельзя назвать его любящим мужем и отцом, но и жене, и дочери он уделяет внимание и проявляет заботу. И, скорее всего, это единственный аспект, делающий Рамиро похожим на всех остальных, показывающий, что и он тоже является живым человеком с бьющимся сердцем, а отнюдь не бесчувственным каменным изваянием на службе властей. Хотя, в большинстве случаев, его можно охарактеризовать именно так.
Знает и говорит на латинском. Может произнести несколько слов по-французски. Отличный боец, великолепно владеет кинжалом и арбалетом. Отличный семьянин. В связях, порочащих его, замечен не был кроме, разве что, семьи Борджиа.

7. Способ связи с игроком.
Мессер админ знает.

8. Как Вы узнали об игре? Для определенных персонажей – кто из игроков или администрации Вас рекомендует?
Реклама.


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 8 [только новые]


Caso
случай
Audaces fortuna juvat





Сообщение: 285
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.10 21:56. Заголовок: Совсем неплохо, http..


Совсем неплохо, однако несколько моментов придется прояснить.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Однако, со здоровьем у матери было не все хорошо, да и с деньгами тоже. Она решила отдать сына на попечение своему родственнику, состоятельному купцу.

К сожалению, невозможно. Это Испания, а не Италия, мезальянсы такого рода недопустимы. Жена дворянина, значит, дворянка, а дворяне торговлей не занимаются.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Рамиро стал жить у него, выполняя его поручения, помогая во многих делах, и получая деньги, на которые мог кормить и свою матушку.

Ibid. Не дворянское это дело, купцам прислуживать.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
и всегда носил с собой кинжал.

Это необходимость в наши дни, иначе и хлеба себе не отрежешь.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Один раз, с помощью него, он даже отбился от трех людей, пытавшихся его ограбить. Купцу он искренне нравился

Кинжал нравился, или Рамиро?

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
И первым делом, когда они прибыли в Вечный Город, купец позаботился о нем, а уж потом занялся устройством своих дел.

С чего бы это такая доброта?

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
У Родриго было немало врагов, и зачистку их, как правило, он стал поручать именно Лорке.

Слово «зачистка» – из двадцать первого века. Если мне не изменяет память, его тогда-еще-не-святейшество предпочитал действовать более тонкими методами, но советую Вам договориться об этом с ним самим.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
А если и появлялся, то в сопровождении отряда людей Чезаре, дабы произвести очередной арест.

Аналогично: не уверен, что у кардиналов были подобные полномочия. Может, Вам было бы предпочтительнее оказаться во главе городской стражи? Помнится, его святейшество приложил немалые усилия, чтобы уменьшить преступность в Риме – а перейти под подчинение Чезаре Вы могли и по совместительству.

Кто меньше полагался на милость судьбы, тот дольше удерживался у власти. (Никколо Макиавелли) Спасибо: 0 
Профиль
Рамиро де Лорка

начальник городской стражи
Возраст: 45 лет
Canis mortuus non mordet





Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.10 13:15. Заголовок: Caso пишет: К сожа..


Caso пишет:

 цитата:

К сожалению, невозможно. Это Испания, а не Италия, мезальянсы такого рода недопустимы. Жена дворянина, значит, дворянка, а дворяне торговлей не занимаются.


Могу заменить, вместо родственника, на просто знакомого?

Caso пишет:

 цитата:
Ibid. Не дворянское это дело, купцам прислуживать.


Увы, чего не сделаешь из сыновей любви.

Caso пишет:

 цитата:
Кинжал нравился, или Рамиро?


Ну, логично, что Рамиро. Не кинжал же купец взялся обучать грамоте и языку
Извиняюсь за стилистику. Исправил.

Caso пишет:

 цитата:
С чего бы это такая доброта?


Я думаю, что это скорее не доброта, а желание "скинуть груз" и спокойно заняться своими делами.

Caso пишет:

 цитата:

Аналогично: не уверен, что у кардиналов были подобные полномочия. Может, Вам было бы предпочтительнее оказаться во главе городской стражи? Помнится, его святейшество приложил немалые усилия, чтобы уменьшить преступность в Риме – а перейти под подчинение Чезаре Вы могли и по совместительству.


Про стражу - отличный вариант, спасибо. А насчет того, как перешел, я думаю, не суть важно. И даже скорее возможно именно то, что Родриго приставил его к своему сыну.

Спасибо: 0 
Профиль
Caso
случай
Audaces fortuna juvat





Сообщение: 288
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.10 22:30. Заголовок: Рамиро де Лорка пише..


Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Увы, чего не сделаешь из сыновей любви.

Мессер Рамиро, хоть Вы по-французски и не говорите, но Вы же знаете, noblesse oblige. Купца, очень Вас прошу, оставьте в Испании. Видит Господь, вариантов, при том, что Вы из Хативы, более чем достаточно. Почему бы Вам не пойти обычным путем и не стать пажом, а потом оруженосцем кого-то из многочисленных родственников его святейшества? Их немало в Рим переехало, когда его преосвященство стал папой, и даже раньше…

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
И даже скорее возможно именно то, что его к своему сыну приставил Родриго.

Да, конечно. Может даже, в качестве соглядатая – или чтобы тот с высоты своего возраста и опыта присмотрел за его сыном.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Он женился на молодой женщине из незнатного дворянского рода, еще в юности переехавшей сюда из Венеции. Характеру она была весьма непростого, строгих манер и правил. Правда...рядом с таким, как Лорка, она казалась невинным агнцем. Помимо этого, ныне у них растет, на настоящий момент семилетняя, маленькая дочь.

Расклад с Венецией очарователен, и мы его обязательно еще обыграем, но дочь, пожалуйста, сделайте постарше. Вам 45 лет, браку, как я понял, уже лет двадцать, и если у Вас первый ребенок родился только семь лет назад, то у Вас в семье что-то сильно не так. Мастерской волей – шестнадцать лет, девушка на выданье, и Вам повеселее будет ее оберегать, и сразу новая вакансия открывается.

Кто меньше полагался на милость судьбы, тот дольше удерживался у власти. (Никколо Макиавелли) Спасибо: 0 
Профиль
Рамиро де Лорка

начальник городской стражи
Возраст: 45 лет
Canis mortuus non mordet





Сообщение: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 20:07. Заголовок: Caso пишет: Мессер..


Caso пишет:

 цитата:

Мессер Рамиро, хоть Вы по-французски и не говорите, но Вы же знаете, noblesse oblige.


Не говорю. Но крылатые фразы знаю. И эту тоже.

Caso пишет:

 цитата:
Купца, очень Вас прошу, оставьте в Испании. Видит Господь, вариантов, при том, что Вы из Хативы, более чем достаточно. Почему бы Вам не пойти обычным путем и не стать пажом, а потом оруженосцем кого-то из многочисленных родственников его святейшества? Их немало в Рим переехало, когда его преосвященство стал папой, и даже раньше…




Caso пишет:

 цитата:
Вам 45 лет, браку, как я понял, уже лет двадцать, и если у Вас первый ребенок родился только семь лет назад, то у Вас в семье что-то сильно не так. Мастерской волей – шестнадцать лет, девушка на выданье, и Вам повеселее будет ее оберегать, и сразу новая вакансия открывается.


Вы правы. Мне даже так интереснее будет. Сделано.

Спасибо: 0 
Профиль
Caso
случай
Audaces fortuna juvat





Сообщение: 291
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.10 22:47. Заголовок: Рамиро де Лорка пише..


Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Начальник городской стражи.

Если Вас не затруднит, поясните в биографии, каким образом это произошло. Пока из жизнеописания следует только служба в роли наемного убийцы-одиночки. Сразу скажу, это с дальнейшей биографией персонажа (будущего наместника Романьи) не согласуется. Поэтому, пожалуйста, обозначьте переход от подчиненного к начальству.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
На долю его кинжала и арбалета(в то время он уже искусно владел арбалетом)тогда выпало множество задач.

А подчиненные на что? Он мог, конечно, сам принимать участие в "зачистках" (ради Бога, уберите это слово, это даже не XX век, а уже XXI), из любви к искусству, но поручения такие получать не мог, это ниже его достоинства.

Кто меньше полагался на милость судьбы, тот дольше удерживался у власти. (Никколо Макиавелли) Спасибо: 0 
Профиль
Рамиро де Лорка

начальник городской стражи
Возраст: 45 лет
Canis mortuus non mordet





Сообщение: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.10 13:56. Заголовок: Caso пишет: Пока из..


Caso пишет:

 цитата:
Пока из жизнеописания следует только служба в роли наемного убийцы-одиночки.


Не только. Еще командира охраны.

Caso пишет:

 цитата:
Поэтому, пожалуйста, обозначьте переход от подчиненного к начальству.


Обозначил.

Caso пишет:

 цитата:

А подчиненные на что? Он мог, конечно, сам принимать участие в "зачистках" (ради Бога, уберите это слово, это даже не XX век, а уже XXI), из любви к искусству, но поручения такие получать не мог, это ниже его достоинства.


Извините, "зачистку" давно хотел убрать, но забыл. Склероз
Полагаю, раз он служит наемным убийцей, то всяко обязан принимать в этом участие. По крайней мере, "особо опасных" убирать точно должен был он.

Спасибо: 0 
Профиль
Caso
случай
Audaces fortuna juvat





Сообщение: 299
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.10 18:24. Заголовок: Рамиро де Лорка пише..


Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Однако, преступность в городе росла

Она не то чтобы росла Она просто была - очень высокая. А Александр VI просто решил ей заняться всерьез.

Рамиро де Лорка пишет:

 цитата:
Полагаю, раз он служит наемным убийцей, то всяко обязан принимать в этом участие.

Нет. Можно начать работу в ресторане официантом, но раз став метрдотелем, со столов уже не убирают. Простите за современное сравнение.

Давайте, это последние поправки и - приняты.

Кто меньше полагался на милость судьбы, тот дольше удерживался у власти. (Никколо Макиавелли) Спасибо: 0 
Профиль
Рамиро де Лорка

начальник городской стражи
Возраст: 45 лет
Canis mortuus non mordet





Сообщение: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.10 16:24. Заголовок: Поправлено. Благодар..


Поправлено. Благодарю Вас.

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



НАШИ ДРУЗЬЯ И ПАРТНЕРЫ:

.:XVII siecle:. Именем Короля - ролевая игра Соколиное знамя - ролевая игра Константинополь РИ Рыцарские истории Грезы Неаполя - ролевая игра Блистательный двор короля Франциска - ролевая игра Сидриан Сеймуры. Когда мы были королями Coalition RPG Новый Свет Легенды Каэндора Ролевая игра по мушкетерам В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Ролевая игра