главная
АвторСообщение
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 384
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.11 06:30. Заголовок: Педагогическая поэма (с) 3 января 1495 года, пятый час дня.


После эпизода "План - это набор непредсказуемых последствий".

Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]


Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 385
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.11 07:43. Заголовок: - … Так что вот и го..


- … Так что вот и говорит, что мастер, мол, велел, как вернетесь, мессер, что б сразу к нему и явились…
Бруно разливал вино по подставленным кружкам и мимоходом посматривал, как нахмурился юноша. Когда вошел, да стал распоряжаться (вещи его из комнаты в замок немедленно отправьте, да то, да се...) приметливый глаз хозяина трактира оценил и платье, смененное на более дорогое, и гордый вид молодца, и поспешность, с которой тот попытался отделаться от расспросов, открыто при том рассматривая, кто в обеденной зале сидит. Не иначе, как колесо фортуны вознесло изрядно потрепанного утром мальчишку – кому-то из знатных пригодился. Ну да настрадается еще, не без того. И желая чуток потешить себя, мужчина с самым безразличным видом сообщил, что мессера де спрашивали – из шерстяной лавки за ним присылали, посыльный прождал часа четыре, да не застал – новость-то не из приятных оказалась, бравый наш петушок сразу и скис.

Меркуцио собрался выполнить первое хозяйское поручение ловко и споро, что б другим на отличку. Страшновато, конечно, не приходилось еще никого нанимать, а охрану, тех особенно – еще высмеют, коли не так себя поведешь, парни-то бывалые. И тут, чуть по лбу себя не хлопнул: есть же у кого совета спросить – мессер Фабрицио, чего уж лучше, и человек надежный, болтать про чужое дело не будет. Ах, да, он же тогда ушел, и о встрече мы не договорились - разве что в таверне поискать или предупредить, что ищу. А на такой неудачный случай найдется у тосканца и другой советчик: похоже, не обойтись без мессера Томмазо. А что? Подводы за шерстью, почитай каждые два-три месяца, наверняка с охраной отправляет, товар же, а люди тоже не все драться за добро готовы. Он решил непременно отправиться к мастеру шерстянщиков, но прежде - в «Три голубя».

Молодой человек с удовольствием представил себя со стороны, готовясь к новому для себя месту в людской суете: достойный помощник влиятельного господина, облеченный какой-никакой властью - и речи в таверне завел небрежно, властно.
Теперь же перед трактирщиком стоял, понурившийся мальчишка - переданный от Бертони строгий приказ, живо напомнил ему и что в Риме он недели не живет, и что в лавке, куда определен был, еще не появлялся ни разу, и что дед велел… а он по-своему решил…
Ну что ж, раз так, мальчишка сей не стал долго раздумывать, поблагодарил Бруно кивком и слегка вымученной улыбкой, звякнул монеткой, платой за новость, и двинулся к двери навстречу разговору, ставшему теперь просто необходимым.


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.11 01:43. Заголовок: - А сегодняшние счет..


- А сегодняшние счета где?
- Так не успел еще, мессер Томмазо…
- Не успеешь ты дома у себя клопа поймать, тьфу ты, в пень твою печенку! – Бертони сплюнул. – Тут, брат, не успевать надо, а дело делать. Понял? Де-ло!

Томмазо, наконец-то сидя дома в любимом своем кресле, распекал молодого приказчика из лавки. Приказчик, малый даром что здоровый и крепкий, никак уразуметь не мог: каждая мелочушка, каждая деталька важна, ничего упускать нельзя! Все ему казалось, излишне дотошен мессер Томмазо.
Бертони поглядел на приказчика строго, стукнул по столу кулаком:
- К вечеру чтобы все было, понял ты меня, горе ты мое?
Снова начинало ломить спину. Томмазо вздохнул, потер поясницу:
- Иди уж. Не явился еще?

Последний вопрос касался Пьетро Бугиардини, получившего от мастера на первое время задание осваиваться в лавке, да под ногами там не мешаться, а помогать всем, чем сможет, да что прикажут выполнять. Однако, как выяснилось сегодня утром, Меркуцио не то что не набирался ума под руководством опытных продавцов, он даже до сих пор не соизволил и появиться в лавке!
Томмазо, разозлившись, отправился в помещение, где вместе с другими подмастерьями был определен Меркуцио ночлег и еда, намереваясь как следует поговорить с лентяем. Однако то, что услышал он там, не прибавило ему ни малейшего удовольствия. Оказалось, третьего дня Пьетро явился под утро, одежда вся разорвана, сплошные лохмотья. Никому слова не сказавши, вчера с рассветом исчез опять, явился снова уже за полночь, а вот сегодня прислал человека из трактира "Три голубя", велел, мол, вещи свои в тот трактир забрать.

Томмазо слушал рассказ молодых парней-подмастерьев и хмурился с каждым произнесеным ими словом. Вот как! Пропадает неизвестно где с утра до вечера, да еще и "Три голубя" какие-то? Вещи забрать? О Господи помилуй! И что же он старику Винченце скажет, коли парень совсем сбежать от него решил? Впрочем, хотел бы удрать, не сказал бы про голубей. Или обмануть так всех решил?
Бертони отправил в таверну своего человека, который вернулся очень нескоро, сообщив, что Меркуцио он так и не дождался, что молодой Бугиардини накануне явился в таверну раненый, да благодарность мессеру Бруно, трактирщику, подлечил он мальца, а теперь его нету там, опять ушел.

Бертони даже не подумал обрадоваться новости, что юноша действительно нашелся в этих "Трех голубях", не солгал про таверну. Он был так зол на своего подопечного, что готов был, лишь тот появится, запереть его на пару-тройку дней, дабы охолонул маленько да ума-разума бы под замком набрался. Однако, чтобы это осуществить, нужно было сначала, чтобы Пьетро явился пред очи своего покровителя.
- Да вот пришел, пришел, мессер Томмазо! – приказчик быстро закивал, довольный, что гнев хозяина сейчас, по всей видимости, переключится с него на молодого тосканца. – Ждет уже вон, в прихожей…
- Так чего молчишь? – рявкнул Бертони. – Давай сюда его веди! Быстро!
Старик повернул голову к двери, готовый обрушиться на Пьетро сразу же, как только тот появится на пороге.


Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 389
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.08.11 13:18. Заголовок: От «Трех голубей» до..


От «Трех голубей» до флорентийского квартала, где тосканцу было велено в лавке при цехе шерстяников обосноваться, Меркуцио шел быстро. Не то, что бы боялся, но робел предстоящего разговора, поротой задницей робел, ушами, за которые дед таскал, стоило лишь своеволие проявить. На что упрямый бесенок, что сидит в каждом парне, прекрасно управляющему, как ему кажется, собственной жизнью, твердил свое, подбадривая и убеждая в правоте:
Да что ж, в конце концов, это такое: что я ему – сын, мальчишка малолетний, уж слава Богу, сам могу решать, чем себя занять… где поесть, чем заработать… Ведь не оберешься сейчас забот, доказывая, что все вполне благополучно да и придется стоять перед ним, как виноватый… А все дед Винченце… Ну, зачем, скажите мне, лавка эта, эта шерсть понадобилась – там и без меня народу куча! Одно дело – быть помощником посыльного и совсем другое… Божья мать! Ну не понимают люди… старики эти, насколько ловчее можно устроиться… Однако ж, будет счас учить и заставлять следовать своему примеру! Жаль его, хороший человек мессер Томмазо, но старики все одинаковы, и одно от них спасение – выслушать, вытерпеть и поскорее отсюда…

Более менее примирившись с собой, решив всем своим благополучным видом показать сколь выбор его хорош, парень примерил улыбку и, уже маясь ожиданием в прихожей, в который раз осмотрел и поправил свое новое платье; но все же вздрогнул, когда его окликнули.
И так, шаг за шагом, ступенька за ступенькой он нес свою улыбку, словно полную молока миску, боясь расплескать, пока поднимался по угловой лестнице в верхние покои. Вот и дверь, и приоткрыта; порог перешагнув, Пьетро предоставил сокровище свое в целости…


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 00:43. Заголовок: - Так-так-та-а-ак.....


- Так-так-та-а-ак... - Томмазо Бертони откинулся в кресле и забарабанил пальцами по столу. - Подойдите-ка сюда поближе, молодой человек. Мессер Пьетро Бугиардини, правильно? Я еще не забыл, как вас зовут. Возможно, вы забыли, как зовут меня? Вам не нужно напомнить, с кем приехали вы в Рим, кому ваш достопочтенный дед мессер Винченце - или вы и его уже успели запамятовать? - поручил вашу судьбу, кого велел вам мессер Винченце слушать во всем да ума у кого набираться? Так я, мессер, напомню вам! Я - Томмазо Бертони. И я, Томмазо Бертони, хотел бы с вами очень серьезно поговорить!

Переведя слегка дух после этой тирады, Бертони несколько раз вздохнул и выдохнул - сердце сжало. Сколько говорила ему жена, чтобы поменьше волновался, да куда уж там! К тому же Меркуцио появился на пороге с улыбкой столь невинной, что злость мессера Томмазо немедленно увеличилась в разы.

- Позвольте спросить вас, молодой человек, - продолжил шерстянщик. - Чему столь радостному вы улыбаетесь? Возможно, тому, что провели неизвестно где эти два дня? Возможно, тому, что где-либо праздно прошлялись все это время, вместо того чтобы хоть раз появиться в указанной вам шерстяной лавке? Возможно, тому, что внезапно стали обладателем несметных сокровищ? Извольте все объяснить! - рука мастера хлопнула по столу. - Где носило тебя все это время, черти раздери твою печенку, Пьетро?

Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 390
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 17:02. Заголовок: Парень сам не понял,..


Парень сам не понял, как оказался прямо перед мастером, от которого гневом несло, как жаром от сковороды. Меркуцио нервно сглотнул и решил, во что бы то ни стало, устоять. С достоинством, хотя голос таки подвел – чуть дрогнул, он ответсвовал, стараясь не встретиться со стариком глазами:
– Доброго дня Вам, мессер Томмазо.
Божья мать! Уши, должно быть, полыхают.
– А я занят был.
В первый же миг он упустил свою улыбку - шмыгнула, как заяц под куст; незаметно прижал вспотевшую ладонь к ляжке, вытер о штаны и небрежно так уточнил без подробностей, ухитрившись притом и плечами чуть повести, в качестве извинения:
– Ну, никак не мог я у вас тут… меня наняли… Уже.


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.11 18:28. Заголовок: У Томмазо с годами в..


У Томмазо с годами все больше ныла спина, болели ноги, ему приходилось дальше и дальше отодвигать от глаз бухгалтерские книги, чтобы разглядеть написанное в них, но он никогда не мог пожаловаться на свои уши. Неужели пришел час, когда и они начали подводить его? Или все же он сейчас не ослышался, и мальчишка действительно произнес слова "уже наняли"?..

Бертони откашлялся. Не сразу к нему вернулся дар речи. Он ожидал всего, чего угодно: оправданий, просьбы извинений, обещаний, но - "меня уже наняли"?
Паскуале - это была первая мысль, пришедшая Томмазо в голову. Разумеется, тут постарался Паскуале! Ну кто же еще, скажите на милость, мог нанять парня, помощника Бертони, в первые дни его пребывания в чужом городе?

С Паскуале Савино, давним своим конкурентом, у Бертони были весьма примечательные отношения. Паскуале был моложе и крепче, и никогда не упускал случая подставить Бертони ножку. Томмазо, разумеется, отвечал ему тем же. Наверняка уже успел прознать, что Бертони привез молодого помощника, и переманил его на свою сторону. Эх, ну дурак же в таком случае этот Меркуцио! Ничего не понимает в людях!

Способность говорить постепенно вернулась к Томмазо, и он медленно произнес:
- Значит, тебя уже наняли? - изумление в голосе Бертони было совершенно неподдельным. - А никто не рассказал тебе, каково жить у мессера Паскуале? Никто не поделился, сколько ты будешь у него работать, и какую благодарность ты за это получишь? Пье-е-етро, - покачал головой Бертони: гнев его постепенно уступал место жалости. - Ты бы послушал умных людей, а не бежал за первым встречным, который наобещает тебе, дураку, с три короба! Ну-ка, говори мне все! Как дело было? Где он тебя нашел?

Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 391
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.11 17:09. Заголовок: - Паскуале?... - Это..


- Паскуале?...
Это еще кто? А я, стало быть, дурак? И ведь расстроился-то как… в лице переменился…
Меркуцио поспешил успокоить старика Томмазо:
- Нет… Я сперва немного помог мессеру Фабрицио...
... ну ладно, проговорился, да худа не будет, мастер никому не скажет,
- ... а потом ему же и принцу Сквиллаче. Вот задумайтесь только, с какими людьми меня жизнь сводит, не до глупостей тут… - голос его смягчился, будто утешал огорченного ребенка. - А никакого Паскуале я не знаю… и разве должен был? Что мне до него…

Скрипнула под пяткой половица – юноша с заботой шагнул к старшему: удачно на глаза попалась кружка с глотком недопитого вина на дне, он сунул ее в руки старику - хлебнул бы тот чего-нибудь, а то так и до удара недолго, по пустякам столь беспокоиться. Сам же, помятуя о том, что не все еще радостные новости узнал мессер Томмазо, а дед Винченце, к примеру, далеко не всем пьетровым новостям радовался, благоразумно отступил назад:
- А нанял-то меня герцог Пезаро…
Он гордо расправил плечи, демонстрируя все преимущества выбранной доли. Небось, зять понтифика - не первый встречный, получше некоего Паскуале будет!


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.11 01:24. Заголовок: Фабрицио? Что еще за..


Фабрицио? Что еще за Фабрицио?
Единственный Фабрицио, которому Пьетро мог хоть как-нибудь помочь, работал у Томмазо в шерстяной лавке, но этот Фабрицио уж никак не мог быть связан с принцем Сквиллаче! Когда же прозвучало имя герцога Пезаро, Бертони побледнел. Он посмотрел прямо в глаза Меркуцио, взял кружку с вином, задумчиво сделал несколько глотков, не особо разбирая, что в ту кружку-то налили...

И он еще смеет утверждать, что не знает никакого Паскуале, и прикрывается именами принца Сквиллаче и герцога Пезаро? Мало, видать, драл мальца Винченце, ох, мало!
Кружка с грохотом возвратилась на стол, а вслед за этим воздух сотряс удар кулака мессера Томмазо:
- Герцог Пезаро, стало быть? А может, это был сам Его Святейшество?.. Мальчишка! И ты еще смеешь врать мне в лицо? А ну быстро говори мне все, как было! Да правду говори!

Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 392
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.11 15:57. Заголовок: Пьетро вознегодовал:..


Пьетро вознегодовал: когда соврешь невзначай – верят, даже глазом не моргнут, еще и поддакнут, а стоит при ответе правду сказать – уличают во лжи! И хоть привычен был к строгому спросу, дома-то с ним не особенно церемонились, а только не сдержался, всем телом качнулся навстречу гневу мастера, едва успел кулаки за спину отвести и с жаром выпалил:
- Коли не верите – ни слова более не скажу! Оправдываться мне не в чем, да и не собираюсь…

Выиграл чуток времени, пока старик Томмазо слова сии воспринял, а сам лихорадочно думал – чем сказанное-то доказать? Мессер Фабрицио скрывается, герцога сюда не приведешь, а просить Густаво за себя заступиться, так позориться только: ну и слугу себе хозяин наш нашел… Язык же его, торопливый не в пример мыслям, поскакал себе по кочкам во весь опор:
- Да. Самому владетелю Пезаро я пригодился! Поговорил со мной четверть часа и нанял!.. и платье дал, и к делам допустил, и… - горло перехватило от поспешности, он судорожно сглотнул, - … нынешним же вечером с собой в поездку возьмет!

Тут парень осекся – хозяин не велел болтать, да и орет он на человека втрое себя старше – до боли прикусил губу (дурной характер лишь так себя и мог остановить) и вцепился взглядом в мессеро Томмазо: извольте вот, как есть так и есть…


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.11 13:35. Заголовок: А платье-то на мальц..


А платье-то на мальце и в самом деле... Снова кольнуло сердце, и Томмазо приложил руку к груди, вздохнул, глотнул еще вина… Да на платье-то полагаться никак нельзя, мало ли, где одежу себе раздобыл. Уж раз про герцога язык у него сказать повернулся, так уж про платье-то сам Бог велел. Да что же натворил Бугиардини-младший, что такие небылицы про себя рассказывает? Дурной мальчишка, врать правдоподобно - и то не научился!

- Что ж, - Бертони медленно поднялся, обошел стол, оказался рядом с Меркуцио и положил руку тому на плечо. – Кричишь ты хорошо. Громко. Стало быть, ты, Пьетро Буриардини, слуга теперь самого пезарского герцога. Ну-ну…

Рука мастера поневоле потянулась к уху парня, желая оттаскать его немедленно и как следует, дабы понял, что врать-то можно, да не завираться. Однако опустил Бертони руку. Все же мальчишка на его попечение другом отдан был, а одним тасканием за уши не воспитаешь. А вот посидит чуток в чулане – там и будет ему время подумать, как со старшими разговаривать.

- Видать, дружок, - голос Томмазо зазвучал теперь тихо, ласково. – забыл ты за три дня, как дело-то было. Да и все наставления Винченце, поди, тоже в дороге-то порастерял. Вспомнить бы надо, Пьетро! А?
Бертони прищурился, оглядел Меркуцио с ног до головы:
- А ну, пошли-ка со мной, друг мой.


Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 394
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.11 19:17. Заголовок: Ласковые речи старик..


Ласковые речи старика Томмазо насторожили юношу еще более, чем доселе грозные. Не меняя положение головы, он, как бы внимательно слушая своего попечителя, лишь карий глаз скосив, проследил движение его руки. Ничего хорошего все эти дружественные обращения не предвещали - так подманивают щенка, чтоб после на цепь посадить или еще чего похуже...

Пьетро знал преотлично: самым действенным средством освежения его памяти, а заодно и отучения ото лжи дед Винченце считал лозу, в уксусе вымоченную. И пусть уже не мальчик и вполне самостоятелен, но все равно под властью старшего, недоверчивого человека, да и упоминание дедовых наставлений упрочило опасения. Все внутри него воспротивилось представившемуся весьма вероятным наказанию. Наказанию постыдному и незаслуженному.
Тосканец вскинулся, словно распоряжение мессера, упав раскаленным камнем, вскипятило котелок его мозгов:
- Нет! Вы не посмеете!

В отчаянье, что выказал свой детский страх, а правоту доказать не может, он попытался сослаться на новые обязанности, только усугубив все сказанное, и так навлекшее на него неприятности:
- Герцог уже ждет меня, а Вы задерживаете! Мне еще охрану для дороги нанимать… - тут парень решил напоследок пригрозить, сведя брови, крикнул, - … И что по-вашему хозяин скажет, коли узнает, что меня пустым разговором задержали?


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.11 01:22. Заголовок: Терпению мессера Том..


Терпению мессера Томмазо, доселе почти ангельскому, пришел окончательный конец. Мальчишка мало того что во лжи каяться не желал, так еще и самого мастера обвинять вздумал? Гневом герцогским грозит?
- Гвидо! - закричал Бертони. - Мауро!

Гвидо, дюжий молодец, и долговязый Мауро немедленно появились у входа:
- Звали, мастер?
- Звал, звал, - Томмазо обошел вокруг Меркуцио, стоявшего посреди хозяйской комнаты с выражением лица, напоминающим по меньшей мере древнего Зевса в минуты гнева, внимательно оглядел юношу и очень нехорошо улыбнулся. - Что, говоришь, хозяин скажет? Ну так вот мы это и узнаем, Пьетро! Посмотрим, как твой хозяин прибежит ко мне в лавку, ругать меня начнет. Вот веселье-то будет!

Томмазо захохотал и обратился к Гвидо и Мауро, наблюдавших эту сцену с выражением полного непонимания:
- Наш Меркуцио, вишь, в люди выбился. У самого герцога Пезаро нынче в слугах! Да, да, - кивнул мастер в ответ на недоуменный взляд Мауро. - А вспомнить, где он три дня кряду провел, вишь, величие ему не дает. Так что давайте-ка, ребята. Заприте-ка вы нашего молодца в чулане. Посиди, Пьетро, немножко один. Небось, память твоя к тебе и вернется. А мы покуда тут подождем...
Бертони подошел к своему креслу и тяжело опустился в него:
- ... подождем, пока к нам пожалует Его Светлость. Для разговора. Ведите его, ребятки.

Гвидо и Мауро, не заставляя себя упрашивать, немедленно оказались возле Меркуцио и схватили его под локти.
- Пошли, - скомандовал Гвидо и кивнул головой в сторону выхода.

Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 396
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.11 15:21. Заголовок: Сколько не колоти в ..


Сколько не колоти в дверь локтями, коленями и кулаками, сколько не призывай на голову старика мастера кар небесных – все попусту: и дверь не шелохнется, и небеса не разверзнутся; а на тупую боль в раненом плече уже и внимания не обратишь, притерпелись мы к ней за сегодняшний день. Гнев клокотал, требовал немедленного выхода, не давал на месте усидеть – парень побесновался под запертой дверью, сколько сил хватило, и принялся чулан обшаривать.
Ураганом прошелся вокруг, ощупал крюки по стенам; натыкаясь на пыльные, полные невесть какой рухляти корзины, крысу разбудил – шмыгнула по рукам, шарахнулась о пустой кувшин и скрылась под связкой не понять чего, веников что ли…– он расшвыривал все, что под руки попадалось, ища захламленный лаз за гнилой доской, решетку забытого колодца, все что угодно провидению, лишь бы получить надежду на выход из сложившегося тупика.
Прошло немало времени, прежде чем усталость заставила помедлить и позволить признаться самому себе, что темнота сего чулана – не рыцарский роман, а он вовсе не удачливый во всем герой, хитро бегущий из застенка деспота-короля.

… С коридора к двери приблизился Гвидо, прислушался к затихающей буре, головой покачал, отошел: мальчишка, видать, из строптивых, таких только и учить...

Провинившийся Пьетро получал суровую порку; за своеволие дед до слез бы по щекам отхлестал, отправил бы после за скотиной убирать или на недельку золотарю в помощь отрядил; мог запретить из усадьбы выходить, но никогда никто не велел юноше посидеть и подумать. Окрик и боль – отличные сторожа – и если ты готов вытерпеть последствия своего поступка, изволь, можешь и делать...
Меркуцио привалился спиной к двери, обхватил колени. Безмолвный мрак, хоть моргай, ничего не изменишь, помог сосредоточится, вспомнить, представить, как третьего дня он попал в сей гостеприимный дом, как, не спросившись, ушел город посмотреть, как орал на мессера Томмазо, а у того было полное право беспокоиться, как только что волокли его, брыкающегося, по лестнице и до чулана на глазах у всего дома – стыд горячей волной залил шею и уши – как ни есть достойный слуга римского вельможи.

Да и какой он теперь слуга! Кто б его отсюда выпустил до срока, а сидеть, наверняка, денёк придется – прощай герцогская служба, а там и прощай Пантисилея, прощай все-все-все… Нет, ну на девушку он еще сходит-поглядит, отговорится чем-нибудь, но в замок, конечно, более ни ногой – позора не оберешься, еще и Густаво-то как на него смотрел... Придется смириться, занятся чертовой шерстью, авось, после удастся как-никак выкрутиться.

Всхлипнув от жалости к себе-дураку (правильно старик Томмазо сие повторял), юноша вытер нос о жесткое колено и с тяжелым вздохом принялся уговаривать некоего Пьетро Бугиардини приступать к работе в шерстяной лавке, тихонечко шепча:
- И ничего, и не к такому люди привыкают, божья мать, когда в одночасье теряют все, что мило было… и не на век же, а так… попробовать…


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.11 02:24. Заголовок: Томмазо изучал счета..


Томмазо изучал счета, что только что принес наконец ему приказчик из лавки, но буквы и цифры расплывались у него перед глазами. Несколько раз пытался он поймать разбегающиеся закорючки, да только не вышло у него из этого ничего хорошего. Мысли о мальчишке, вверенном ему на попечение другом и сидящем сейчас в темном чулане, не оставляли старика. Чем больше он думал о словах Меркуцио, тем меньше понимал.

Наконец терпение мастера лопнуло. Он поднял голову и взглянул на приказчика, стоящего возле стола:
- Тьфу ты, в пень твою печенку, Дарио. Унеси.
- А как же...
- Унеси, сказал! В следующий раз вовремя делай все.
Не решившийся более возражать Дарио предпочел по-быстрому убраться. Как гневается мастер, он только что прекрасно слышал собственными ушами, и ему совершенно не хотелось оказаться на месте этого тосканского мальчишки. А кто знает, не решит ли мессер Томмазо и его, как Пьетро?..

Бертони поднялся, прошелся по комнате. Герцог Пезаро, значит... И Фабрицио какому-то помог, а потом ему и принцу Сквиллаче. Да как убежденно говорил-то! Поездка, охрана... ну ладно, допустим, соврал один раз, дабы себя очистить. Но неужто предпочел чулан правдивому слову? Нет, что-то тут было не так. Да к тому же зачем парню таких особ знатных в свое вранье приплетать? Уж мог бы что присочинить, что в таверне подрался, что ли... И платье-то на нем на самом деле новое, да не дешевых тканей...

Меркуцио, конечно, малый был чудаковатый. Не забыл Бертони, какие разговоры тот в дороге вел. Лавка его, вишь, не устраивала, и писарем быть не желал, и все про жизнь да грех твердил. Да ладно бы, молодой еще, неразумный, а ну как на самом деле в слуги к зятю папскому подался? Вдруг воля Божья так повернулась, и правду сказал мальчишка? А вдруг он сам в гневе ошибся, вдруг наказал паренька неправедно? Томмазо Бертони прожил на свете уже много лет, и за эти годы всякого навидался, в том числе и невероятные вещи на его глазах случались. А ну как тут как раз такой случай? Нет, это дело так оставлять было нельзя.

Томмазо решительно вышел из комнаты и направился к чулану. Подошел, постоял, послушал. Тишина. Бертони постучал и окликнул:
- Пьетро!


Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 397
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.11 18:25. Заголовок: Когда сидишь во мрак..


Когда сидишь во мраке и одиночестве, как червяк в пустом орехе, когда не надеешься на скорое прощение, потому что кругом виноват, так и тянет о горестной судьбе своей думать. Пьетро вдруг решил, что всему причиной его извечная поспешность: должно быть он в чужую судьбу залез, опередил кого… и не ему вовсе предначертано стать доверенным человеком владетеля Пезаро, а его скучная доля – из дня в день над счетными книгами сидеть. Так-то все становится ясно… И вот уже под опущенными ресницами предстал Святой Петр, принявший почему-то вид старика Томмазо и укоризненно перстом указующий на …

Легкий стук в дерево как раз над его головой вернул юношу в мир вопросов и ответов:
- Да?! Я… Кто здесь? – Он немедленно перевернулся на колени и встал, с надеждой прижавшись щекой к пахнувшей пылью двери, которую совсем недавно обещал в сердцах на щепу извести…


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.11 23:50. Заголовок: Кто здесь... совсем,..


Кто здесь... совсем, что ли, мальчишка с ума спятил? Вроде не так много в чулане-то просидел, чтобы спятить.
- Ты, поди, уже и голос мой забыл, Пьетро?
Остатки гнева старика улетучились с этими словами. Томмазо осмотрелся - сесть было некуда. Но выпускать паренька он пока что не собирался. Не так быстро.

Бертони прислонился спиной к двери, мягко, спокойно заговорил:
- Негоже, Пьетро, негоже. Послушай, - он вздохнул, откашлялся. - Давай-ка поговорим, друг. Ты мне расскажи, как дело было. С самого начала расскажи. Я вот никак в толк не возьму... Это как же так вышло, что сам герцог Пезаро тебя в слуги нанял?

Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 398
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.11 19:01. Заголовок: Мессер Томмазо… Кому..


Мессер Томмазо… Кому ж и быть, как ни ему… Пьетро вновь подпер дверь спиной, усевшись на пол – что тут скажешь. Темную тишину вокруг, казалось, пальцем потрогать можно было.

Он помолчал чуток, хотел было затянуть свое «… герцог спрашивал, а я отвечал – вот так и нанял…», но вместо того вдруг начал рассказывать и как жеребца Его Светлости пугнул, и как стеснялся глаза поднять и как пытался скрыть то и это … а после уж и про драку у лавки ювелира, и про папского сына, про мессера Фабрицио, про поручение его… Не все складно выходило, но становилось все легче. Парень затылком чувствовал ребристую поверхность дверной планки, прикрыв глаза, постепенно выкладывал все, что с ним наслучалось с четверга, добираясь до самого первого часа, когда помог чужому человеку скрыться от преследования.
А после и к насущному вернулся:
– А герцог-то что… Он велел платье сменить… сопровождать я его должен был в дороге вечером … - он вздохнул, переменил позу, настороженно прислушиваясь к тому, что за дверью, - и послал охрану нанять, да где я теперь ее возьму…


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.11 21:41. Заголовок: По мере рассказа Мер..


По мере рассказа Меркуцио Томмазо все больше мрачнел. На этот раз он почти не сомневался, что парень говорит правду. И помощь незнакомцу - ну а как же, разве Пьетро Бугиардини не полезет спасать льва, ежели лев, по его мнению, неправедно лишен свободы в клетке! И ведь незнамо кому помогать полез, а потом еще и поручение этого человека побежал выполнять... Старик Бугиардини, конечно, только хорошему желал выучить мальца, да видно, добра вложил в него больше, чем ума. Хорошо, что жив парнишка остался, похоже, тот Фабрицио и в самом деле достойный господин, а могло-то все кончиться гораздо хуже!

Что ж, весьма замысловатым путем попал его подопечный к герцогу Пезаро. Но ведь попал! Это надо же: Пьетро, мальчишка, только пару недель назад сидевший с Томмазо у костра и пытавший его, как жизнь свою устроить, ныне - слуга самого Джованни Сфорца! Вон оно, как жизнь-то поворачивается...

Маленький червячок смутного сомнения терзал все же мессера Томмазо. Слишком уж невероятным казались обстоятельства, в которые попал только что прибывший в Рим юноша. С другой стороны, много невероятного повидал в своей долгой жизни Томмазо Бертони...

Старик, не говоря более ни слова, отошел от дверей чулана, разыскал Гвидо, забрал у него ключ, вернулся, провернул ключ в замке, снял задвижку, приоткрыл тяжелую дверь и повелительно произнес:
- Выходи.

Спасибо: 0 
Профиль
Меркуцио

Пьетро де Винченце Буджардини
молодой человек
Возраст: 17 лет
Достаточно одной маленькой победы, и все неудачи становятся опытом





Сообщение: 399
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.11 16:55. Заголовок: Выходить… Как… уже?...


Выходить… Как… уже?..
Из сумрака проема пред мессером Томмазо возник донельзя смущенный молодой человек со всклокоченной челкой и перемазанными щеками – глаз не смеет поднять, а надо бы за науку благодарить:
- Я…
И принялся поспешно отряхивать с рукава пыль и паутину, приобретенную в каморке, желая, за сим простым действием скрыть растерянность: мастер так и не сказал, отпущен ли он совсем или предстоит еще ответ держать за подробности дней проведенных вне бодеги*.
- Мне, мессер… - решился, наконец, губами пожевав, взглянуть на старика, - … простите, что я так орал! Я не хотел… я ошибался…
Божья мать! Простит, нет ли, а все едино к шерстяному делу приставит…

И торговая лавка представилась Пьетро заслуженной каторгой, что твои галеры.
_________
*Бодега (итал.) – артель, бригада мастеровых, цеховая компания.


Удача приходит к тому, кто ей не мешает

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Томмазо Бертони

глава цеха шерстянщиков
Возраст: 50 лет
В диалоге с жизнью важен не ее вопрос, а ваш ответ.





Сообщение: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.11 00:21. Заголовок: Томмазо посмотрел на..


Томмазо посмотрел на Меркуцио и покачал головой. "Простите", "не хотел"...
- Ты бы думал сначала, а потом бы не хотел, - заметил он. - Иди за мной.
Бертони провел юношу вновь в ту самую комнату, откуда тот начал свой бесславный путь в чулан. По дороге он молчал и, казалось, совершенно не обращал внимание на Пьетро, словно бы его и не интересовало, идет юноша за ним или же нет. Мастер размышлял. Если молодой Бугиардини и в самом деле теперь слуга герцога Пезаро... Господи всемогущий, так с этим надо было что-то делать!

Наконец Томмазо снова оказался у себя и опустился в свое любимой кресло. Спина ныла ужасно. Стоять долгое время, прислонившись к деревянной двери чулана - это было слишком для спины мессера Томмазо. Он с удовольствием откинулся в кресле и закрыл глаза.
- Герцог Пезаро, - задумчиво произнес он через довольно продолжительное время. - Это же тебе, Пьетро, не Томмазо Бетрони и не Паскуале Савино - кстати! - он открыл глаза и внимательно взглянул на молодого человека. - Если этот Паскуале Савино встретится на твоем пути, учти - упаси тебя Бог связаться с этим отродьем человеческим!

Предупредив на всякий случай своего подопечного о возможно грозящей ему страшной опасности, мастер вернулся к делам насущным:
- И как же ты намерен служить мессеру Джованни Сфорца?
Вот пусть и расскажет. Заодно и проверим до конца, правду ли говорит. Ежели врет - тут уж обязательно запнется!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



НАШИ ДРУЗЬЯ И ПАРТНЕРЫ:

.:XVII siecle:. Именем Короля - ролевая игра Соколиное знамя - ролевая игра Константинополь РИ Рыцарские истории Грезы Неаполя - ролевая игра Блистательный двор короля Франциска - ролевая игра Сидриан Сеймуры. Когда мы были королями Coalition RPG Новый Свет Легенды Каэндора Ролевая игра по мушкетерам В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Ролевая игра