главная
АвторСообщение
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 105
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.13 21:49. Заголовок: Кто не улыбается, тому не сторговаться. 26 августа 1494 года


Вилла Баттистины Арагонской в предместье Рима.

Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 16 [только новые]


Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 106
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.13 22:11. Заголовок: - Должно быть, лепес..


- Должно быть, лепестки небрежно промыли! Грязь попала. – Баттистина обмакнула кончики пальцев в жидкость откупоренной кувшина и теперь недовольно терла ими друг о друга, в раздражении вдыхая неприятный запах. – Все это никуда не годится, протухло, Филиппа, протухло…
И не первый опыт то был, и оливковое масло было подобрано отличное, и на кувшин, над которым склонились обе женщины, кувшин огромный, достающий обоим до груди, пенять нечего – новый, вымыт был и прокален, и отстоявшееся с лепестками масло процедили вовремя, но по небрежности весь труд теперь испорчен.

Филиппа расшнуровала рукав гламурры, нырнула рукою в широкое глиняное горло, нащупывая слизь:
- Может, отстоится, госпожа, перелить его, а?
- Перелить, конечно, в корчагу. Кувшин нам понадобится – вымыть его. А масло…
Баттистина собралась распорядиться пролить им землю возле корней (от нашествия сороконожек и прочих бестий помогает) но лето подошло к концу и мера сия не было уж так необходима. Вытирая фартуком руки, она с подозрением посмотрела в угол, где томилась еще пара таких же крутобоких, что ее престарелая нянька, маслохранилищ.
Сколько же роз зря утопило в них свои пышные головки - немедленная проверка показала, негодность и этих запасов. Женщины переглянулись: впору было завопить об уроне хозяйству, сглазе от зависти и несчастливой судьбе, но обе вспомнили пыльное утро перед грозой и ту торопливость, с которой собранные и, как видно, не достаточно хорошо очищенные лепестки с поспешностью распределили по трем кувшинам.

- Ой, божечко!.. – нерешительно завела служанка, предчувствуя хозяйский гнев, - …да куда же теперь это все… в светильниках за десять лет не сгорит, да и весь дом провоняет…
Госпожа поджала губы, не тратя время на обсуждение, резко повернулась - подобрала подол, взбегая по лестнице из сумеречного подвала к свету августовского полдня.
Грусть и одиночество она прогнала вдохновенными заботами, ароматами божественных цветов насытила золотое масло, уверенная в успехе, который неизменно последовал бы за ее первыми, так удачно проданными флаконами, Баттистина уже представляла, как забава ее становится доходом, и тут-то дело прогорело.
Сию дрянь можно было бы и впрямь пустить на освещение, но тогда она превратится в постоянное напоминание о неудаче. Нет уж, находиться под одной крышей с ней урожденная Чибо не желала. Гордость требовала не только избавиться от ненужного, да проделать это с выгодой для себя.

Или не дан нам разум, чтоб справляться с житейскими неприятностями во славу Господа, получая удовольствие от их преодоления? – Думала Баттистина, немного успокоившись после того, как ураганом пронеслась по коридорам, погрохотала, инспектируя кастрюли на кухне, хлопнула дверью и выгнала слугу, не вовремя попавшегося на глаза, перину вытрясти. - Это мужчина может мечом помахать, победить кого-нибудь и избавить себя от раздражения. Удел женщины – с улыбкой расправляться с домашними бедами, преображая свой мир…

Вечерние сумерки застали неудачницу в компании с лимонной, чуть сдобренной сахаром, водой и умиротворением. Переговорив с Тодео, торговцем пряностями, она пустила слух, что, мол, аристократке, наскучило развлекать себя глупым парфюмерным ремеслом и по невероятной дешевке срочно расстается и с сырьем, и с глиняной тарой, и с маслом.


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 50
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.13 16:47. Заголовок: К концу подходил уже..


К концу подходил уже август. Слухи о скорой войне становились все более навязчивыми. Бальдассаре решил уходить из Рима, несмотря на то, что можно бы было задержаться ради пары разговоров и тройки возможных сделок. Он хотел как можно скорее вернуться в Милан, но при этом на всякий случай двинуться более длинным путем, через Римини, по восточному побережью италийского сапога, чтобы не столкнуться, если слухи все-таки обернутся правдой, и при этом скоро, с кем-нибудь неприятным.
Война - время для торговца плохое. Жизнь на дорогах замирает, и все сидят по домам, молясь, чтобы их замки оказались надежнее соседских, а жажда наживы пришедших закончилась за два дома до их. Милан как союзник франков может остаться островком в бушующем море. Хотелось бы верить.

Однако, несмотря на стремление, Бальдассаре не смог проигнорировать слухи о том, что некая благородная дама решила по дешевке расстаться с тем, что ценится и - что было еще интереснее - долго хранится. "Вряд ли бы что-нибудь из этого вышло", - думал Бальдассаре, но привычка оказалась сильнее него и упустить возможный шанс быстрой и выгодной сделки он не смог.

Выведав, что за дама и где она живет, Бальдассаре послал на виллу, что в предместьях Рима, мальчишку, служившего у одного суконщика, его давнего приятеля, для беготни по разным поручениям.
Маленький Берто добрался до места быстро. Через изгородь просто перемахнул, прошелся по дорожкам между розовыми кустами, думая, пнуть какой или нет, и решил быть на сегодня великодушным, то есть оставить чужое в покое и первоначальном состоянии. Вышедшей служанке Берто улыбнулся во весь свой белозубый рот, звучно шмыгнул носом и важно прогундосил:

- У меня поручение к мадонне Баттистине. Говорят, она масло продает, так вот один господин им очень интересуется.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 109
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.13 20:25. Заголовок: - …Так и передай, го..


- …Так и передай, госпожа, мол, никого не ждет, господ не принимает, если только господа эти не являются с подводой, чтоб немедленно погрузить на нее мои долии*! – Баттистина улыбалась самой себе в медное зеркальце, отправляя Филиппу с ответом к чумазому послу. - Ну, сама знаешь, что сказать, что ж тебя учить…

Розы пышные, темно-красные, до первых, далеких еще заморозков обильно цветущие, но уже не балующие ароматом, но для дела еще пригодные, сборщиц сегодня не дождались – к приезду скупщика куртины должны были выглядеть запущенными. Лепестки осыпались на песок садовой дорожки, выстилали ковром августовскую пыль, Баттистина с сожалением поглядывала на них с галереи, где женщины ее, скрываясь от жары, устроились варить варенье. Розовая пена сбивалась к краям в медном тазу, старая нянька, отгоняя ос, щедро подсыпала в сироп лепестки, полногрудое, покрытое испариной, спелое лето шло на убыль. А тут еще и неизбежная война тревоги добавила, что-то неясное, гнетущее разлилось в воздухе… Женщина перегнулась через перила, поправляя на груди косынку и следя издали за Филиппой и мальчиком, но окликать и торопить не стала – все созреет в нужный срок и само явится – лень сиесты овладела ею.

А в дальней комнате, в прохладе, тщательно оберегаемой дубовыми ставнями, на деревянном резном подносе посреди стола ждал гостя графин с охлажденным вином, рядом - пара продолговатых венецианского светло-зеленого стекла кубков, узкий нож, готовый пронзить сердце лимона, и продолговатая шкатулка для монет – сделку Баттистина предполагала ясной и краткой.

_________
*Долии — огромные (иногда в рост человека) глиняные сосуды, в которых хранили вино, оливковое масло, зерно.


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.13 19:52. Заголовок: - С подводой, говори..


- С подводой, говоришь? - переспросил Бальдассаре белозубого посланца, пощадившего розы. - Можно и с подводой. Она не сильно мешает, да и если пустая обратно уйдет - не страшно.

На виллу торговец отправился не один, а с приятелем, Лоренцо, с которым вел много дел и который разбирался в маслах. Торговать Бальдассаре приходилось много чем, но вслепую он никогда не действовал - если не разбирался сам, то обращался к тому, кто знает больше. Конечно, от аристократки не ждал обмана или подвоха, не их это дело, но порядку нарушать не стал. Чувствовал себя несколько неловко, все-таки привык иметь дело с другими торговцами, с ремесленниками или главами цехов, а чтобы сама хозяйка виллы, дама знатная, принимала и устраивала сделку, - это была редкость и даже для Бальдассаре почти в новинку.
Появился у Баттистины он сразу после полудня, когда уже не утро, но и день еще не разгорелся жарой. Назвался служанке и, пока та пошла докладывать хозяйке, остался ждать, исподволь оглядываясь вокруг и стараясь угадать, как идут дела и отчего придумалось хозяевам избавляться от масла.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 114
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.13 20:04. Заголовок: Двое? Появление торг..


Двое? Появление торговцев парою выдало опасение одного из них…
«Не грабежа же он здесь страшится, и не телохранителя с собой привел»…- Баттистина, готовясь выйти к прибывшим, обдумывала слова приветствия. – «Видимо, только один из них – перекупщик, другой же – знаток… О, Боже, и провести-то не проведешь теперь, по запаху определит качество, уж наверняка сумеет!»

- Филиппа, ступай, пригласи гостей присесть и поставь на край стола флаконы с нашим маслом. Трех будет достаточно. Да невзначай вынь пробку одного из них, пусть запах привлечет внимание… Горловины на дрянных кувшинах затянули полотном? Воском залили, как я велела?

Она кивнула на ответ служанки, поспешившей к торговцам, позволяя себе задержаться. Теперь выдать негодное за хороший товар не удастся, но и надо ли прибегать к глупой тактике базарной торговки, что громко восхваляет снулую рыбу, нет, молчание и уверенный вид скажут внимательному покупателю гораздо больше. И перезрелые, с гнильцой, лимоны полезны: из них выйдет отличный лимонад. Так для и каждой вещи можно найти в этом мире свое прекрасное предназначение, ложь не понадобится – правдой станет что угодно, едва ты убедишь собеседника в истинном, зачастую, уникальном применении чего-нибудь… ну, скажем, прогорклого масла.
Баттистина, одетая нарядно, так, словно готовилась к встрече дорогих гостей и еще час назад не занималась домашними заботами, а красоту с утра наводила, появилась на пороге, надеясь по первому из приветствующих мужчин угадать, кто из них заинтересован в сделке, а кто пришел экспертом.
- Доброго дня, вам, господа. Благодарение господне, сегодня зноя нет, так не трудна ли вам была дорога?..

Плавным жестом указав на стол, хозяйка предложила оказать внимание вину и, разумеется, причине встречи – маслу, исподволь наблюдая за тем, оценено ли оно и какого избытка у присутствующих ей следует опасаться более - опыта или скупости.


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 52
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.13 19:25. Заголовок: - И вам доброго дня,..


- И вам доброго дня, мадонна, - учтиво поклонился Бальдассаре. - Зноя и впрямь нет, а к дороге мы так привычны, что недолгий путь сюда от Рима и за дорогу не считаем.
Дальше последовало короткое представление. Он назвал себя, о своем же приятеле, Лоренцо, сказал только то, что ему часто приходилось иметь дело с товаром, который, по слухам, мадонна продает.

Бальдассаре был обычным - чуть сдержанным, но держался не холодно, даже улыбался, но при этом оставался почтительным, показывая, что разницу между собою и хозяйкой виллы помнит. Сама дама произвела на него вполне приятное впечатление. Видимо, сама дело ведет и никому переговоры доверять не намерена. "Что же, посмотрим, как оно дальше пойдет".

- Благодарю за заботу, - Бальдассаре сел за стол. Задерживаться он сильно не собирался, но и торопиться тоже. - Пути слухов и новостей иногда извилистее тех, которыми мы, торговцы, ходим, мадонна. Не буду говорить обо всех болтавших, да и не уверен, что со всеми знаком хотя бы понаслышке, но говорят, что вы хотите продать розовое масло. Много и недорого.



Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.13 20:31. Заголовок: Баттистина решила по..


Баттистина решила показаться пришедшим радушной, но ленивой хозяйкой – пальцем не шевельнула. Филиппа наполнила вином кубки, и, послушавшись взгляда госпожи, вышла. Шаги ее за дверью затихли подозрительно быстро, должно быть, притаилась до негромкого зова. Тем временем, аристократка, милой улыбкой, успела посетовать на жаркую погоду, на несносные домашние дела и скуку рутинной работы, когда слуги увиливают от обязанностей и ко всему приходится прикладывать свои руки.

Но надо сказать, что вышеупомянутые руки, приятно округлые и мягкие, долго лежать на столе в праздности не смогли – то разгладят складку на скатерти, то передвинут подносик с флаконами в сторону знатока-Лоренцо – увлеченные журчанием разговора овладели ножом и лимоном, умело спустили с него шкурку и сдобрили вино золотистым ломтиком.
Увлеченная же своей игрой Баттистина продолжала уверять присутствующих в полном равнодушии к тонкостям изготовления масла и невероятном утомлении от присмотра за сбором ароматных лепестков. Она ждала конкретного вопроса о товаре и пробы его, ждала оценки, в положительности которой не сомневалась, чтобы назвать цену и, поторговавшись для вида, сбавить охотно, сославшись на недосуг. «Не приведи же Господи, в подвал пойдут: нечего им там делать, сказать надо будет, что сами погрузим…»

- Хоть и отличный аромат получается, не на что жаловаться, и охотно приобретают его для парфюмерных лавок, - настаивала мадонна на необходимости восхититься янтарным содержимым овального, по самое горлышко в сетке медных нитей флакончика, - но прескучное это дело, да и подвал пора освобождать, я хочу крашением шерсти слуг занять…


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.13 18:13. Заголовок: Бальдассаре важно ки..


Бальдассаре важно кивнул, выслушав речь хозяйки, не скупившейся на разговор и подробности, и шепнул что-то Лоренцо, который так же кивнул ему в ответ, после чего занялся флаконом, между тем как торговец, совершенно от него отвернувшись, продолжил разговор с властительницей виллы.

Рассказ ее он нашел весьма занимательным и про себя сильно удивился тому, как Баттистина решила сменить одно на другое. Как человек экономный и зазря деньги ни разу на ветер не бросавший - риск не в счет -, он совершенно не мог этого понять. Значит, только от того, что интереса нет? А что же с таким количеством кустов, которые столько потребовали, пока их вырастишь до нужного состояния? Столько трудов, заботы и вложений? А умения слуг? Еще как они с крашением управляться будут - неизвестно. В жизни не слышал, чтобы кто-нибудь бросал старое, приносящее хороший доход, ради нового, неизведанного. Сбыть по дешевке хороший товар, который десяток лет простоит и не испортится, чтобы подвал освободить? Сам бы Бальдассаре так никогда не поступил. И не знал никого, кто бы так сделал. Или слишком богата дама, что может позволить себе любые капризы и надоевшее хоть в землю закопать? Но вилла впечатление, что хозяева здесь купаются в роскоши, не производила. Не иначе, как из скромности. Скромность и капризы - видел ли кто такое сочетание? И пусть Лоренцо довольно крякнул, кивая на флакон, торговец почувствовал, что чего-то не складывается.

- И сколько же у вас кувшинов, мадонна? Мне сказали только, что много, да что продать вы их хотите все за дешево. Знать бы еще, что значит дешево.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 126
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.13 19:38. Заголовок: - Недорого, мессер, ..


- Недорого, мессер, – улыбка Баттистины была безмятежна, но слово «дешево» не соответствовало по ее мнению, только что выбранной тактике, - … это значит, что соглашусь я с любой ценою, вами предложенной… И только по пяти малых денариев за кувшин надбавлю!

Немного страшновато так безрассудно определять стоимость масла, про которое знаешь, что скверное оно, никуда не годное, но рискнуть надо было непременно – разговор подошел к самому главному, определяющему моменту.

- И всего-то четыре больших кувшина я вам отдам, господа…
Аристократическая ладонь замерла развернутая к собеседникам, простота жеста отвергала любые сомнения:
– … Что другое вам пригодится – забирайте, но все, что в малой таре я пока здесь оставлю…
Ей подумалось, что неплохо было бы убедить покупателей в ценности, отказом с расстаться с тем, что продавать собралась.

Такой резкий поворот торга, определившийся непоколебимой женской логикой, мог привести к чему угодно – вот встанут и уйдут сейчас мужчины – с другой же стороны мог и сильнее заинтересовать в покупке. Дама скользнула взглядом по их лицам, особенно внимательно глянула в глаза Лоренцо, слегка приподняла брови и указала глазами на флакончик, источавший аромат: вот цель вашего приезда, не глядите по сторонам, рассмотрите то, что перед вами, решайтесь, ведь я, вздорная аристократка, того гляди передумаю продавать, упустите выгоду, упустите…


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 57
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.13 10:58. Заголовок: "Так уж и с любо..


"Так уж и с любой ценой согласитесь?" - хмыкнул про себя Бальдассаре, представив себе, каким бы стало лицо дамы, если бы он назвал цену, что раза в четыре ниже, чем можно получить за кувшины. - "Неужели она просто не знает истинные цены и даже узнать не собралась?" Странная все-таки мадонна Баттистина, как будто в первый раз что-то продает. Может, и впрямь не понравилось так, что распродает все, отрезая возможности для возвращения к занятию? Столько возни было, и все впустую? Это как же не понравиться должно было и разочаровать. Да, пожалуй что разочаровать.

- Другого мне, мадонна, не надо. Я розовыми кустами обзаводиться не буду. Неприятно беспокойное для меня занятие.
Тут Лоренцо многозначительно кашлянул и, когда Бальдассаре к нему повернулся, что-то быстро шепнул. Торговец довольно хмыкнул.
- Масла вы и впрямь хотите сбыть немало. Лоренцо хвалит то, что у вас здесь стоит. Значит, масло хорошим у вас быть может, - Бальдассаре кивнул на флакон и задумчиво погладил бороду, как всегда, когда дело подходило к самому важному. - Так что кувшины ваши посмотрим. Что у них внутри. А там и цену назначим. Скажем... две трети от того, что бы вам за один кувшин любой покупатель дал, да минус четыре денария, - Бальдассаре кивнул Лоренцо. - А там можно четыре денария обратно прибавить.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 134
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.13 20:47. Заголовок: Дрянь можно отдать и..


Дрянь можно отдать и за треть цены обычной, а уж за две-то трети…
- Достойное предложение для быстрой продажи! Да только качество имеет свою цену. Смотрите, как бы «то, что внутри», разом на вас не обиделось, и не претворилось в воду… - Баттистина нарочно нахмурилась, - или в гадость какую-нибудь, - пальцы поспешно отмахнули святой крест, - …или бы протухло! Но раз я заранее с вами согласилась, не буду на своем настаивать, прощу вам денарий, Бог с ним!
Она отвернулась, вставая и пряча улыбку, пусть бы торговец видел в ней суеверную и самоуверенную, жадноватую и недалекую, как и положено быть не особо думающей о перспективах аристократке в глазах мужчины, вынужденного умножать свое достояние умом.

Юбку прижало ножкой скрипнувшего стула:
- Хоть и не за чем рассматривать, что бы то ни было, и так все ясно, но я провожу вас, господа.
Сама себя загнала Баттистина в угол: правда вот-вот высунется из кувшина, Лоренцо мигом учует негодный товар, Бальдассаре, так кажется, он назвался, сбавит цену, а то и вовсе откажется. И ей уже жаль всего затеянного, всех этих уловок, которые вот-вот явятся самой обычной ложью.
- Об одном я беспокоюсь - как наружу все поднять - лестница крута, ступенька сбита, блок у нас тут оборвался, не думала я так быстро со всем покончить и не велела чинить…Так хоть веревки покрепче найти? - Так досаду свою пришлось скрыть за озабоченностью. Освободив злосчастный подол и пригласив покупателей последовать за нею, уже внизу, к товару ближе, засуетилась малоопытная торговка, о своем думая, а вслух упоминая о пустяках. - Филиппа! Посвети сюда! Ну, вот этот, и тот… и эти два будут ваши…

Тени метнулись по крутым бокам безмолвных хранителей оплошности маслоделов. Баттистина, вдруг почувствовала, что никак не может себе позволить качеством товара поступаться – какая же слава после пойдет - прикусила губку, провела ладонью по горлу крайнего кувшина и тихо добавила, обращаясь главным образом к Бальдассаре:
- Отличнейшее масло, как раз для фитилей. И по вашей цене, мессер, это будет совсем недорого.

Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 11:47. Заголовок: - Вот как, для фитил..


- Вот как, для фитилей, значит? - это Бальдассаре сказал после длительной паузы, повисшей, как только Баттистина озвучила лучшее предназначение для своего товара, и повернулся к приятелю. - Лоренцо?
- Не знаю, Бальдассаре, - Лоренцо выглядел тоже озадаченным. - А только то масло, которое было наверху и которое я смотрел, на фитили изводить грешно. Как пить дать, ему можно лучше применение найти.
- Значит, я тебя правильно понял, - Бальдассаре усмехнулся. - А вас, мадонна, каюсь, понял не сразу. В воду может превратиться, говорите, или протухнуть от моих слов? Я такой силы в своих словах не замечал.

Торговец смущенно кашлянул. В очередной раз подумал, что в делах торговых лучше иметь дело с управляющими или другими торговцами, то есть с кем попроще. Там можно прямо сказать все, что думаешь, иногда и не стесняя себя выражениями. В разговоре с аристократкой изволь стоять и давиться теми словами, что жаждут излиться. Он два раза глубоко вздохнул, чтобы сбить собственное раздражение. Получилось. Пожалуй, в истории есть даже нечто забавное. Мадонна Баттистина хотела обмануть его. В другой раз он бы просто развернулся и ушел, чтобы никто не думал, что за дурака можно держать, но эту даму стало даже, пожалуй, чуть жаль. Не знает, что делать, вот и получается... как получается.

- Мадонна, мои условия остаются прежними, - Бальдассаре говорил тихо, но твердо. - Они просты и безыскусны. Это вам любой торговец подтвердит. Мы с Лоренцо смотрим, что у вас в этих кувшинах. Песок, воду или еще какую-нибудь глупость покупать не буду. Если же там масло, которое на что-нибудь годится, то возьму все четыре, как и обещал. За две трети от его стоимости, что вам бы на рынке дали. От его, а не от той, что была бы, будь он наполнен тем маслом, что вы нам наверху показывали. Соглашайтесь. Я знаю, где его продать можно. А если не хотите - что же делать... торговались да не сторговались, значит.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 137
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.13 19:53. Заголовок: Монна Баттистина не ..


Монна Баттистина не вздохнула печально, не потупилась покаянно, как приличия предписывали. По-хозяйски пошарила она в маленькой нише, в тени, куда принесенный, дрожащий свет не достал (Филиппа замерла, вздев свечу высоко над кувшинами). Пальцы наткнулись на старые щипцы, обрывки веревки, нащупали нож, чье лезвие истончилось от старости, годный теперь лишь для подсобных дел. Незачем более представляться капризной аристократкой, от скуки взявшейся за дело – привычным движением вонзила острие в туго натянутое провощенное полотно. Кислый, неприятный запах ударил в нос, но скоро стал менее заметен, смешался с прочими ароматами подвала - сухого, кремнистого присутствия песка, растрескавшегося кирпича, плесневелой глины, терпкого духа полынного веника. Баттистина, тем временем, нашла кусок толстой бечевы, ссучила его вдвое и, обмакнув сквозь прореху в масло, поднесла к свету:
- Оливковое брали самое лучшее… - зеленовато-желтая, мутная теперь капля сорвалась с импровизированного фитиля, упала к ногам Бальдассаре, - ... не собиралась на фитили изводить. А теперь только это и осталось… Или проварить его, с опилками смешать - оружейникам на полировку…

Показав товар лицом, она взглянула на покупателя. Филиппа, молча переживая за хозяйку, устала держать руку вытянутой, опустила пониже, и тень спустилась ниже мужского лба, задрожала, скрывая выражение глаз.
- … С самшитовыми опилками… - продолжала задумчиво Баттистина, притерпевшись к запаху неудачи и рассматривая сочившиеся с веревки масло, - только возится с ним, сами понимаете, не хочется…
- Ой, божечки… - едва слышно выдохнула Филиппа, - ой, не хочется…


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 60
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.13 19:39. Заголовок: Показанный лицом тов..


Показанный лицом товар лицу покупателей веселья не прибавил. Нахмурился Лоренцо, а вслед за ним и Бальдассаре.

- Тут не в оливковом масле дело, мадонна, - задумчиво пробормотал Лоренцо, - я уж не знаю, как, но свой аромат тут не только розы отдавали, но и что-то другое. Может, травы какой-то или еще чего бесполезного с лепестками кто-то накидал. По лени или по злому умыслу. Натираться таким маслом никому на ум не придет. Не знаю даже, кто на фитили согласится взять.

- Мда... - Бальдассаре наморщил лоб и щелкнул языком, выражая недовольство и разочарование.
Брать четыре кувшина, которые оказались еще более разочаровывающими, чем он думал в самом плохом раскладе, и тащить их с собой, было по торговым меркам делом самоубийственным. Еще и место займут в повозке. Пристраивай их, крюк потом в пути делай, да время трать. А выходу - пшик. А чтобы не пшик был, так надо столько хозяйке дать, что она его запросто в грабеже подозревать будет. В общем, по всему выходило, что надо развернуться и уйти, попросту говоря - откланяться. Дескать, простите, хозяюшка, но поводу поговорить так и не выискали, да и обмануть вы хотели, что радости тоже не добавляет. Уже почти и развернулся, но почему-то жалко стало хозяйку. Видимо, одна перебивается, да помощников толковых мало. И обмануть-то пыталась так, что сердиться долго нельзя.

- Я вам, мадонна, честно скажу. Чтобы мне это интересно было хотя бы как-то, мне вам надо медяков насыпать. Так давайте лучше по-другому решим. Я знаю, кто ваше масло на фитили купит. Монастырь один неподалеку, и не очень богатый, да еще и настоятель жаден. Я по дороге там шепну им, а они уж сами к вам приедут. Так вам выгоднее получится. Ну а я сегодня, будем считать, так скатался. Окрестности перед отъездом посмотреть. Идти мне уже надо.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Battistina Cibo

Баттистина Чибо Узодимаре
римская аристократка
Возраст: 24 года
Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то





Сообщение: 145
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.13 11:44. Заголовок: Баттистина тоже знал..


Баттистина тоже знала тот самый монастырь, что неподалеку. И отца-настоятеля, тощего и желчного, которого иначе, как Пеларатти*, за глаза и не звали, знала прекрасно. А масло протухшее скорее бы в канаву межевую слила, лишь бы с монастырем тем дел не вести: и так уж монахи с голодухи изворовались, да и слова не скажи – любая милостыня им мала, недовольны. Впору масло то подарить, пусть соответствующим духом людей по приближении своем предупреждают, да только нехорошо эдак с жречеством поступать. Она кивком поблагодарила за совет.
- Что ж, мессер, дело говорите, - не могла не согласиться, ведь там где дела, чувствам не место, - я, со стороны своей, в тот монастырь прислугу отправлю, но и вас поблагодарю, если слово замолвите…

Филиппа прижала деревянной крышкой распоротое горло злополучного кувшина, утвердила на ней светильник, освободившиеся руки с досады заняла тисканьем передника: дело не сладилось, хозяйкина неудача еще горше стала, а тут еще с монастырскими придется договариваться, век бы с такими соседями не встречаться.
- … А за прогулку вашу, дабы не просто так двое обремененных заботами мужчин на жаре время тратили… - Баттистина отошла в угол, где, до половины закопанная, томилась долия с ценным содержимым да возле нее стояла еще пара толстостенных вместилищ, ласково коснулась рукою глиняных боков, - Филиппа, нацеди господам по фиалу нашего масла. Будет чем виллу Розетта вспомнить при благополучном возвращении!

После несостоявшегося торга ей показалось неуместным предложить к продаже что-либо еще. Хоть и говорят, что сначала надо старшую дочь-дурнушку замуж сбыть, а младшенькая и сама выскочит, но не то совестливость, не то гордость, неуместная в базарном занятии, помешали прямо сказать об этом.
Аристократка собрала подол в складку, кивнула гостям, как ей подумалось, на прощание, и шагнула в сторону лестницы.

__________________
*Pelaratti (итал.) – крыс стригущий, должно быть, за отсутствием шерсти с овец, отец настоятель способен был и монастырских крыс использовать для извлечения дохода.


Было бы сердце, а печали найдутся ...

Анкета персонажа
Сюжетные линии
Спасибо: 0 
Профиль
Бальдассаре

Бальдассаре дель Миланезе
торговец
Возраст: 37 лет
Любая сделка - маленькая победа над миром





Сообщение: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.13 23:10. Заголовок: Повозка, против изна..


Повозка, против изначальных намерений, пустая, тряслась на дороге, совершая обратный путь.

- Забавная история, - подвел после долгого молчания итог Бальдассаре, лежавший в повозке ничком и долго застывшим взглядом до этого буравивший облака. - Да, пожалуй, я сочту ее забавной. Жаль только, что тебе пришлось зря сегодня ездить.
- Бывает, - философски отозвался Лоренцо и закончил немного невпопад. - В нашем деле то густо, то пусто.
- А сегодня еще и странно, - хохотнул Бальдассаре. - Ну, не судьба, значит, мне маслом торгануть. Может, оно и к лучшему, а? Может, во всей Италии сейчас всем не до масла, и я бы только в проигрыше остался, а не при барышах.
- Ну-ну, - скептически отозвался Лоренцо, прихлебывая из фляжки. - Так уж и нигде во всей Италии?
- Ладно тебе. Не по всей, а только по моему пути.
- Если так, то может быть. А только зря ты у нее другое масло не взял. Она все-таки предлагала, эта мадонна Баттистина. Даже неудобно, вроде, ей стало.
- Неудобно? Конечно, неудобно. Кому же удобно, если поймали? А не взял я не зря. Это я точно знаю. Не мальчик я, чтобы от меня откупаться, Лоренцо.
- Ну так взял бы у нее хорошего. Наверняка же хорошее тоже есть. Для того и подарить хотела.
- Нет, - Бальдассаре сел, взял у Лоренцо фляжку и сделал несколько медленных глотков. - Не получилось сторговаться, а коли так - разворачиваться надо и уходить. Плохо начатое хорошо не заканчивается. Нельзя покупать у того, кто продавать не хочет, - он хлебнул еще и для убедительности щелкнул языком. - Не пойдет этот товар, это я точно знаю.



Эпизод завершен.

Анкета персонажа

Сюжетная линия
Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



НАШИ ДРУЗЬЯ И ПАРТНЕРЫ:

.:XVII siecle:. Именем Короля - ролевая игра Соколиное знамя - ролевая игра Константинополь РИ Рыцарские истории Грезы Неаполя - ролевая игра Блистательный двор короля Франциска - ролевая игра Сидриан Сеймуры. Когда мы были королями Coalition RPG Новый Свет Легенды Каэндора Ролевая игра по мушкетерам В шаге от трона ролевая в стиле псевдоитории. Интриги Ролевая игра